Tuesday 23 February 2016

तुम्हारे साथ बहते हुए रहना चाहता हूं

फ़ोटो : अनिल रिसाल सिंह


ग़ज़ल / दयानंद पांडेय 

मुझे तैरना नहीं आता बहना जानता हूं
तुम्हारे साथ बहते हुए रहना चाहता हूं

किसी जोगी की तरह तुम्हें साथ ले कर
इस नगर से उस नगर घूमना चाहता हूं 

रमता जोगी बहता पानी कबीर कहते 
प्यार की इसी धार में बहना चाहता हूं

फागुन की मस्त दस्तक है और तुम हो 
सुर में सुर मिला फगुआ गाना चाहता हूं

समंदर आकाश दूर से मिलते दीखते हैं 
चंदन पानी की तरह मिलना चाहता हूं

[ 23 फ़रवरी , 2016 ]

इस ग़ज़ल का मराठी अनुवाद 


अनुवाद : प्रिया जलतारे 


*तुझ्या सवे वाहत राहणे इच्छितो आहे *



मला पोहोता येत नाही वाहणे जाणतो आहे
तुझ्या सवे वाहत राहणे इच्छितो आहे

कुणा जोग्या सारखे तुला सोबत घेऊन
ह्या शहरातून त्या शहरात फिरू इच्छितो आहे

भटका जोगी वाहते पाणी कबीर म्हणतो
प्रेमाच्या ह्या धारेत वाहणे इच्छितो आहे

फाल्गुनाची मस्त थाप आणि तू आहे
सुरात सूर मिसळून फगवा गाणे गाऊ इच्छितो आहे

सागर आकाश दुरून मिळताना दिसतात

चंदन पाण्यासारखे मिलन इच्छीतो आहे

No comments:

Post a Comment