अभिनेत्री असीमा भट्ट |
ग़ज़ल / दयानंद पांडेय
फूल को अपनी ख़ुशबू का आभास नहीं होता
प्यार में कभी अंहकार का आकाश नहीं होता
साथ रहें तो प्यार की दूर रहें तो याद की नदी
ज़िंदगी से प्यार का कभी वनवास नहीं होता
रूठना और मनाना भी प्यार में बहुत ज़रूरी है
अगर यह न हो तो प्यार का एहसास नहीं होता
प्यार की नदी में जो एक बार डुबकी मार लेता है
तो कभी कुछ बुरा सोचने का अवकाश नहीं होता
एक प्यार ही है शाश्वत शेष सब कुछ क्षण भंगुर
प्यार छोड़ दुनिया में कुछ भी शाश्वत नहीं होता
राजा रानी इतिहास भूगोल बनते बिगड़ते रहते हैं
पर प्यार का क़िस्सा कभी इधर उधर नहीं होता
[ 27 जून , 2016 ]
इस ग़ज़ल का मराठी अनुवाद
इस ग़ज़ल का मराठी अनुवाद
अनुवाद : प्रिया जलतारे
प्रेमात कधी अहंकाराचे आकाश नाही होत
फूला ला त्याच्या सुवासाचा आभास नाही होत
प्रेमात कधी अहंकाराचे आकाश नाही होत
सोबत राहिलो तर प्रेमाची ,दूर असेल तर आठवणींची नदी
जीवनात प्रेमाचा कधी वनवास नाही होत
रुसणे आणि मनवणे सुद्धा प्रेमात गरजेचे आहे
जर हे नसले तर प्रेमाची जाणीव नाही होत
प्रेमाच्या नदीत जो एक वार डुबकी मारुन घेतो
त्याला कधी काही वाईट विचार करायला अवकाश नाही होत
एक प्रेम च तर आहे शाश्वत बाकी सारे काही क्षण भंगूर
प्रेम सोडून दुनियेत काही ही शाश्वत नाही होत
राजा राणी इतिहास भूगोल बनत बिघडत रहते
पण प्रेमाचा किस्सा कधी इकडे तिकडे नाही होत
फूल को अपनी ख़ुशबू का आभास नहीं होता
ReplyDeleteप्यार में कभी अंहकार का आकाश नहीं होता
बहुत सुंदर गजल ...