Sunday, 22 November 2015

फिर खिलने की प्रतीक्षा में है प्रेम


पेंटिंग : राजा रवि वर्मा

तुम मिलती हो तो
मन जैसे अमृत से भर जाता है लबालब
अमृत-अमृत होता है मन
और देह नदी बन जाती है
नदी में प्रेम की मछली कुलांचे मारती है

तुम मिलती हो तो
मन पृथ्वी बन जाता है
खिल उठते हैं
इच्छाओं के अनगिन फूल
आग सुलग जाती है प्रेम की झोपड़ी में

तुम मिलती हो तो
मन नील गगन बन जाता है
प्यार पक्षी
सांझ जल्दी हो जाती है
उड़ती हुई चिड़िया ठहर जाती है

तुम चल देती हो अचानक
प्रेम की इस बेला में
घड़ी की सुई जैसे ठहर जाती है
नदी जैसे विकल हो जाती है
तापमान शून्य हो जाता है

तापमान का यह शून्य तोड़ देता है मन
बहती नदी बर्फ़ बन जाती है
बिछोह बन जाता है ग्लेशियर का टुकड़ा
ठिठुर कर सुन्न हो जाता है
प्रेम का गीत

तुम फिर मिलोगी क्या
बर्फ़ के पिघलने की प्रतीक्षा में है प्रेम
फूल की तरह
फिर खिलने की प्रतीक्षा में है प्रेम
प्रेम जो अमृत हो जाना चाहता है


[ 22 नवंबर , 2015 ]

इस कविता का मराठी अनुवाद
अनुवाद : प्रिया जलतारे 


🌸पुन्हा उमलण्याच्या प्रतिक्षेत आहे प्रेम🌸

तू भेटतेस तेव्हा
मन जसे अमृताने भरून जाते काठोकाठ
अमृत अमृत होते मन
आणि देह नदी बनतो
नदीत प्रेमाची मासोळी सुसाट वेग घेते

तू भेटतेस तेव्हा
मन पृथ्वी बनून जातं
ऊमलून येतात
इच्छांचे अगणित फूलं
अग्नि प्रज्वलित होतो प्रेमाच्या झोपडीत

तू भेटतेस तेव्हा
मन नीळे आकाश बनते
प्रेम पक्षी
संध्याकाळ लवकर होते
उडणारी पक्षीण शांतावते

तू निघून जाते अचानक
प्रेमाच्या ह्या समयी
घड्याळाचा काटा स्थिरावतो
नदी जशी व्याकुळ होत जाते
तापमान शून्य होते

तपमानाचा शून्य मन खिन्न करते
वाहती नदी थिजून जाते
वियोग बनून जातो ग्लॅशियरचा तुकडा
गारठून सुन्न होऊन जातं
प्रेमाचे गीत

तू परत भेटशील का?
बर्फ वितळण्याच्या प्रतिक्षेत आहे प्रेम
फुलासारखे
पुन्हा उमलण्याच्या प्रतिक्षेत आहे प्रेम

प्रेम जे अमृत होण्याची इच्छा करत आहे

2 comments:

  1. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete